La cuisine tunisienne (eryv) wrote,
La cuisine tunisienne
eryv

Завтрак - 16

В большинстве исламских стран, суп называют словом шорба. Это справедливо для Ирана, арабских стран и Ефиопии. В Турции и на Балканах это чорба. В Центральной Азии существую такие формы как шорпо, сорпо, шульпа, шурпа, тогда как в Афганистане и Пакистане популярна шорва. Слово, и его вариации, идут из персидского языка: шор - соленый, ба - варить. Такой акцент на солености воды был сделан не случайно. В Средние Века существовал целый класс различных мясных рецептов, где мясо сначала отваривалось, чтобы сделать его немного мягче, а затем уже жарилось или запекалось. Такая традиция, к примеру, до сих пор сохранилась в Афганистане. Естественно, что мясо отваривалось без соли. Как мы с вами знаем, если варить мясо в соленой воде, то получится вкусный бульон, но вкус самого мяса пострадает. Если же варить без соли, то мясо сохранит весь свой аромат, а бульон будет практически без вкуса.

Итак, шорба это любой суп, сделанный на ароматном бульоне. В русском языке, особенно в центральных областях России, слово щерба стало синонимом ухи-похлебки из мелкой рыбы.

Завтрак - 16

Крепкий бараний бульон, мангольд, черешковый сельдерей, морковь, молотый кориандр.
Tags: завтрак, традиции
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments