La cuisine tunisienne (eryv) wrote,
La cuisine tunisienne
eryv

Categories:

Мермез

Еще один забавный пример того, как тунисцы выбирают названия своих блюд. Мермез идет от арабского мерсз, что означает "наполовину приготовленный". Однако, как вы убедитесь сами, это довольно простое, хотя и очень вкусное блюдо, представляет собой всего лишь мясо, приготовленное в густом луковом соусе. Подобный класс блюд известен по всему Магрибу, Ближнему и Среднему Востоку, но название мермез используется только тунисцами. Знатоки, подскажите как они называются в нашей бывшей Средней Азии. Наверняка, ведь есть какое то известное слово.



Итак, что мне понадобилось:
700 граммов баранины (с задней ноги снял),
2 килограмма репчатого лука,
стакан хумуса (его следует замочить на ночь),
несколько острых зеленых перцев,
пригоршня мелких луковиц (можно заменить на несколько четвертинок обычного лука),
несколько зубчиков чеснока,
столовая ложка молотого кориандра,
чайная ложка куркумы,
чайная ложка молотого тмина,
чайная ложка молотого черного перца,
столовая ложка хариссы (вместо хариссы можно взять хлопья сухого красного жгучего перца),
две столовых ложки томатной пасты,
четыре столовых ложки оливкового масла и соль.

Mermez (Мермез)

В кастрюле я нагрел масло и сначала обжарил на сильном огне перцы. Перцы предварительно наколол ножом и всыпал в разрез по щепотке соли. Жарил до легких подпалин. Затем вынул их из кострюли, дождался пока они остынут и снял кожицу.

Мясо нарезал довольно крупными кусками (по габаритам как два спичечных коробка) и обжарил их в масле до образования хорошей такой румяной корочки со всех сторон. Затем также вынул его из кастрюли.

После мяса, стал жарить репчатый лук, распущенный на крупные "перья".

Mermez (Мермез)

Когда лук стал мягким, вернул в кастрюлю обжаренное мясо, всыпал горох, добавил все специи с хариссой и помешивал около минуты на слабом огне.

Как только специи хорошо пропитались маслом, добавил томатную пасту разведенную в небольшом количестве воды. Огонь увеличил, дождался пока жидкость немного испариться и уже затем добавил еще стакан горячей воды. Накрыл крышкой и оставил побулькивать на слабом огне в течении одного часа.

За десять минут до окончания добавил очищенные луковички и чеснок растертый с солью.

Вот так это будет выглядеть на столе. Очень ароматно. Классическое для Востока сочетание сладкого и кислого. Слегка тягучая острота перца. Свежие пряные нотки от похрустывающих полуприготовленных луковиц - возможно, что поэтому и название такое было выбрано:)

Mermez (Мермез)

Tags: pearl onion, Тунис, баранина, лук, мясо, нут, оливковое масло, перец, традиции, харисса, чеснок
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 50 comments